Sei que disse que nunca usaria a força se não fosse obrigado a isso, mas tem de admitir, a sua atitude obrigou-me a usá-la.
Znam da sam rekao da nikada neæu koristiti silu, osim ako ne budem prisiljen na to. Ali morate priznati da ste me prisilili na to onim što ste uèinili.
Um dia a polícia obrigou-me a assinar um pedido de divórcio.
"Jednog dana, policija me je prisilila da potpišem papir za razvod od tebe. "
Uma hora antes do bem amado sol assomar à janela dourada do oriente, uma intranquilidade obrigou-me a sair, e à sombra dos plátanos vi vosso filho.
Sat pre no obožavano sunce kroz prozor zlatni Istoka proviri duh smuæen nagna me da šetam. Ispod sene javorova gaja ugledah vam sina.
Obrigou-me a fazer o que fiz.
Ona mi je naredila da uradim ono što sam uradila.
Foi isso que você me fez, obrigou-me a contar os minutos.
To si mi uradila. Uèinila si da brojim minute.
O Ministério obrigou-me a queimar o peixe.
Prokleto Ministarstvo zdravlja me je naterlao da spalim ribu.
Obrigou-me a jurar, vezes sem conta, que o amava.
Naterao me da neprekidno ponavljam da ga volim!
Rawley matou o meu marido... e obrigou-me a ser a sua sócia.
Rouli je ubio mog muža i primorao me da mu budem partner.
A minha antiga mulher obrigou-me a fazer isso.
Moja cura me naterala na ovo.
Disse-me que trabalha para o serviço secreto e obrigou-me a manter a história em segredo.
Рекао ми је да ради за обавештајну службу и обавезао ме је на тајност онога што ми је рекао.
Agarrou nas pessoas e obrigou-me a...
Poèeo je držati ljude, a mene je naterao da...
Ele obrigou-me a tomar o medicamento.
Na silu me je naterao da progutam taj njegov lek.
Quando disse que não, ele pegou no cinto, enrolou-o à volta do meu pescoço, obrigou-me a ficar de gatas
Kada sam odbio, uzeo je kaiš, umotao mi ga oko vrata i prisilio me da se spustim na patos.
Uma vez, há muito tempo na loucura da juventude ele obrigou-me a amá-lo.
Naravno. Nekada, davno... dok sam bila mlada i naivna... uèinio je da ga zavolim.
Então a tempestade obrigou-me a andar depressa.
Олуја ме је натерала да се спустим.
E sempre muito docemente, obrigou-me a acariciar-me.
Nežno me je naveo da se dodirujem dole.
Uma noite, mandaram-me encostar e um agente apareceu na janela e obrigou-me a sair.
Jedne noæi su me zaustavili i policajac je prišao mom prozoru...i rekao mi da izaðem.
Treinador, aquele tutor obrigou-me a estudar, compreende?
Treneru, taj prokleti mentor mi ne da da mrdnem od knjige, razumeš?
Obrigou-me a pedir comida aos vizinhos.
Slala me da molim komšije za hranu.
Obrigou-me a tirar o macacão, por este boné.
Rekao je da skinem kombinezon i stavim kapu.
E ele me deixou aqui. Na verdade, obrigou-me a sair do táxi.
Он ме је избацио овде, уствари ме је насилу избацио из аута.
e obrigou-me a prometer silêncio também.
i naterao me je da se zakunem na tišinu.
Kate obrigou-me a fazer uma emboscada na latrina.
Kate ma naterala da pratim šta se dešava.
E, finalmente, quebrando o meu espírito, obrigou-me a falar sua língua.
I konaèno, da bi polomi moj duh, naterao me je da govorim njegov jezik.
O Mr. Hastings obrigou-me a ficar com alguns dos teus clientes.
Gospodin Hejstings me prisilio da uzmem neke od tvojih klijenata dok si odsutna.
Obrigou-me a raciocinar, em ciência, tentando distrair-me das meditações estéreis sobre a minha vida enigmática.
Naterao me ja da razmišljam nauèno, tako da se oslobodim sterilnog meditiranja o svom enigmatiènom životu.
Desde o inicio não queria vir mas o meu patrão obrigou-me.
Uopšte nisam ni hteo da idem ali me je šef naterao.
Se as Forças vôo tinha banido me dos céus - e obrigou-me a viver neste assustador casebre - Eu poderia estar sentindo um pouco de raiva de mim.
Ако Флиинг снаге су протерани ме са неба - и натерали да живимо у овом језиво -ховел ја можда осећа мало сам љут.
Isso não é amor. E se eu dissesse que obrigou-me?
A šta ako kažem da si me prisilio na to?
Eu morei lá na primavera, até que o papai obrigou-me a voltar para casa.
Živeo sam tamo prošlog proleæa, dok me tata nije naterao da se vratim kuæi.
Obrigou-me a entregar a ela uma lista de outros locais.
Naterala me je da joj dam spisak naših ostalih objekata.
Obrigou-me a fazer coisas desprezíveis, e fará o mesmo com você.
Natjerao me je da èinim loše stvari i isto æe uèiniti tebi. -Nije tako.
Molly Ronder pegou minha bola e obrigou-me a chorar na escola, escola, números, entrada, esforço, carga.
Plakala sam u školi. Škola, brojevi, unos, napor, nisko.
Mamãe sempre obrigou-me usá-lo como o dela, a L'Anglaise, mas, eu gostaria de algo mais au courant.
Mama me uvek tera da je nosim kao ona, po engleski, ali... ja bih volela nešto više 'au courant'.
6.7661759853363s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?